2008年2月29日 星期五
【emiko】英文的學習趣事
Juanita 老師留了一本書給我,說是這幾次上課的內容,請我有空幫emiko複習一下...
這本書放在書架上一個星期,都忘了幫emiko複習。
昨天的睡前故事就換成這本書。
從複習當中可以發現emiko對這本書相當熟悉,自己會用英文說出接下來的內容,令我比印象比較深刻的是,她會指著書中的某個畫面的一句說:『You are pigs』。100分,上面真的寫著You are pigs (這不是教罵人的書,因為劇情是生氣的媽媽留了一封信給爸爸及兒子們,信上寫著這句話...』
到了另一個畫面,emiko嚷著說:『Please come back』(還學書上的姿勢)。沒錯!書的內容就是有這句話...
看來,她已消化完這本書。
複習完了,我試著用我破英文和她交談。
我問:What did you do today?
她說:微風廣場 (用外國人說中文的腔調說,很好笑...)
我教她,百貨公司是 department store
接著我又問:and...
她回:買烤模 (又是用外國人說中文的腔調說,我剛開始還反應不過來,最後,才想起她說的應該是今天到Hands買的蛋糕烤模...笑得我肚子都痛了)
因為,烤模,我不知道怎麼說。我答應她隔天查好之後再教她。
不過,她算很棒了...至少,她敢說...
對她的英文,我並沒特別想加強。只因為是她有興趣,才讓她多學的...
訂閱:
張貼留言 (Atom)
媽媽 真的很不好意思我的時間這麼滿 不然我真的很想再繼
回覆刪除續教他 Emiko的學習力非常強 我相信它可以再小一之前認
字 而且他對英文具有一定的敏感度 許多自交過之後他都不
容易忘記 希望它可以繼續保持對英文的興趣 我這星期有再
給他一本故事書 雖然他沒有非常熟 不過希望它可以繼續的
看 並且是著記起 我曾交過的單字 我估計在六月初可以告
訴您上課的時段 希望到時候還可以繼續教導她 by the way
baking mold是一般對烤模的稱呼 如果是烤馬分蛋糕 就叫做
muffin mold 如果是烤一般蛋糕叫做 cake mold
有空在跟您聊囉!
Hi Juanita 老師,
回覆刪除昨天傍晚遇到"要來看emiko一眼"的妳,我覺得很感動。
emiko何德何能,有這麼多愛護她的人...
就如妳昨日所言,emiko從一開始的排斥,到現在的喜愛...
這樣的結果,是我們做家長始料未及的。
我想,在她一開始接觸到英文時,能夠幸運的遇到對的老
師,是轉變最重要的因素。
期待六月份的續課,在這期間,我也會試著讓她多接觸英
文...
Thanks & Have a nice day...