網頁

2008年2月29日 星期五

【emiko】英文的學習趣事





Juanita 老師留了一本書給我,說是這幾次上課的內容,請我有空幫emiko複習一下...



這本書放在書架上一個星期,都忘了幫emiko複習。



昨天的睡前故事就換成這本書。



從複習當中可以發現emiko對這本書相當熟悉,自己會用英文說出接下來的內容,令我比印象比較深刻的是,她會指著書中的某個畫面的一句說:『You are pigs』。100分,上面真的寫著You are pigs (這不是教罵人的書,因為劇情是生氣的媽媽留了一封信給爸爸及兒子們,信上寫著這句話...』



到了另一個畫面,emiko嚷著說:『Please come back』(還學書上的姿勢)。沒錯!書的內容就是有這句話...



看來,她已消化完這本書。



複習完了,我試著用我破英文和她交談。



我問:What did you do today?



她說:微風廣場 (用外國人說中文的腔調說,很好笑...)



我教她,百貨公司是 department store



接著我又問:and...



她回:買烤模 (又是用外國人說中文的腔調說,我剛開始還反應不過來,最後,才想起她說的應該是今天到Hands買的蛋糕烤模...笑得我肚子都痛了)



因為,烤模,我不知道怎麼說。我答應她隔天查好之後再教她。



不過,她算很棒了...至少,她敢說...



對她的英文,我並沒特別想加強。只因為是她有興趣,才讓她多學的...

2 則留言:

  1. 媽媽 真的很不好意思我的時間這麼滿 不然我真的很想再繼

    續教他 Emiko的學習力非常強 我相信它可以再小一之前認

    字 而且他對英文具有一定的敏感度 許多自交過之後他都不

    容易忘記 希望它可以繼續保持對英文的興趣 我這星期有再

    給他一本故事書 雖然他沒有非常熟 不過希望它可以繼續的

    看 並且是著記起 我曾交過的單字 我估計在六月初可以告

    訴您上課的時段 希望到時候還可以繼續教導她 by the way

    baking mold是一般對烤模的稱呼 如果是烤馬分蛋糕 就叫做

    muffin mold 如果是烤一般蛋糕叫做 cake mold

    有空在跟您聊囉!

    回覆刪除
  2. Hi Juanita 老師,



    昨天傍晚遇到"要來看emiko一眼"的妳,我覺得很感動。

    emiko何德何能,有這麼多愛護她的人...



    就如妳昨日所言,emiko從一開始的排斥,到現在的喜愛...

    這樣的結果,是我們做家長始料未及的。



    我想,在她一開始接觸到英文時,能夠幸運的遇到對的老

    師,是轉變最重要的因素。



    期待六月份的續課,在這期間,我也會試著讓她多接觸英

    文...



    Thanks & Have a nice day...

    回覆刪除