媽媽,布丁的英文怎麼說?

自從買了蛋糕積木組給小萱之後,小萱就一直問我;『媽媽,布丁的英文怎麼說?』。問了不下五次,每次我都很愧疚的和她道歉,並說,明天到公司媽媽再查好不好?她都會回答:『好』



事實證明,我不但是個英文不好的媽媽,還是個放羊的媽媽。懷孕之後,記性超差,一直都忘了要查這個單字!



到了今天,才又想起這件事。



用了 Dr. eye 查了一下,布丁的英文為 pudding or dumpling



很好記耶!原來就叫 pudding



後記:從小小孩時的反抗英文,到現在的自動學習。對於小朋友學習這檔事,還是順其自然為佳,以免以強迫方式造成反效果。





留言

這個網誌中的熱門文章

【emiko】閱後心得:鯨武士

【紐約遊記】大都會藝術博物館 The Metropolitan Museum of Art

【舊屋翻新】Norman 木百葉窗 & 木百葉簾